Tradutora especializada em tradução audiovisual, legendagem multilíngue e acessibilidade. Com experiência em produções culturais, institucionais e educativas, atuo com foco em qualidade técnica, adaptação cultural e impacto social. Minha abordagem combina sensibilidade artística com precisão linguística, garantindo que cada projeto preserve sua força comunicativa e chegue ao público de forma clara e envolvente.
Atendo produtoras, prefeituras, agências, criadores de conteúdo, plataformas educacionais e projetos independentes no Brasil e no exterior.