pt-bren facebook +55 (21) 2225-7082 info.rfc.riofilme@gmail.com
pt-bren facebook +55 (21) 2225-7082 info.rfc.riofilme@gmail.com

SERVIÇOS DE TRADUÇÃO

ANNA PAOLA MONTEIRO

annapaolamonteiro@gmail.com
www.linkedin.com/in/annapmonteiro
+55 (21) 74846000

Profissional autônomo (Independent professional/Freelancer)

Serviço de Tradução (Translation services): Inglês e Francês (English and French), Tradução de textos (Text Translation), Serviço de intérprete (Language Interpreter), Legendagem (Subtitling)

CAMELÔ PRODUÇÕES

contact@cameloprod.com
www.cameloprod.com
+55 (21) 99170-5481

Produtora (Production Company), Serviço de Tradução (Translation services),
Consultoria Audiovisual (Consulting)

Produtora (Production Company): Ficção – Curta-metragem (Fiction, Short), Documentário – Longa-metragem (Doc, Feature), Documentário – Curta-metragem (Doc, Short), Piloto de TV (TV Pilot), Minissérie (Mini series), Fotografia (Photo Shoot), Programa de TV (TV Show), Publicidade (Commercial/Advertising), Reality TV, Programa Web (Web Show), Vídeo Institucional (Institutional Video), Videoclipe (Music Video)

Serviço de Tradução (Translation services): Tradução de textos (Text Translation), Serviço de intérprete (Language Interpreter), Legendagem (Subtitling), Transcrição de Áudio (Audio transcription) Inglês (English), Francês (French), Espanhol (Spanish)

Consultoria Audiovisual (Consulting)

CURTIU PRODUÇÕES

curtiu@curtiuproducoes.com.br
www.curtiuproducoes.com.br
21993873481

Produtora (Production Company), Serviço de Tradução (Translation services), Mercados e Eventos (Markets, Fairs and Events)

Produtora (Production Company): Ficção – Longa-metragem (Fiction, Feature), Ficção – Curta-metragem (Fiction, Short), Documentário – Longa-metragem (Doc, Feature), Documentário – Curta-metragem (Doc, Short), Piloto de TV (TV Pilot), Minissérie (Mini series), Animação (Animation), Fotografia (Photo Shoot), Programa de TV (TV Show), Publicidade (Commercial/Advertising), Reality TV, Programa Web (Web Show), Vídeo Institucional (Institutional Video), Videoclipe (Music Video)

Banco de Imagens (Stock Footage)

Serviço de Tradução (Translation services):Serviço de intérprete (Language Interpreter); Inglês (English), Espanhol (Spanish)

Mercados e Eventos (Markets, Fairs and Events)

DIGITAL FILMES BRASIL

paulo.castello@digitalvideo.com.br
digitalfilmes.com.br
+55 (21) 3416-0269

Empresa de finalização ou Laboratório (Post-Production Company or Lab), Locação de Equipamento (Equipment Rent), Produtora (Production Company), Estúdio (Studio), Efeitos Visuais (Visual Effects), Serviços de tradução (Translation services) e Locação ou Fretamento de veículos (Vehicle Rent), Serviços Musicais (Musical services)

Empresa de Finalização ou Laboratório (Post-Production Company or Lab): Edição de imagem (Editing), Efeitos Visuais (Visual Effects), Videografismo (Videographics), Correção de Cor (Color Grading), Encodamento (Encoding)

Locação de Equipamentos (Equipment Rent): Locação de equipamentos de iluminação e acessórios (Lighting equipment and accessories rental), Locação de câmeras, lentes e acessórios (Camera, lens and accessories rental), Locação de equipamentos de som e acessórios (Sound equipment and accessories rental), Locação de maquinária (Grip equipment rental), Locação de equipamentos fotográficos (still) – câmera, lentes e acessórios ( Still Camera, lens and props rental), Locação de steadicam (Steadicam rental), Locação de grua (Crane rental), Locação de dolly (Dolly rental), Locação de monitor e video assist (Monitors, displays and video assist rental), Locação de HDs e leitores de cartão de memória (Hard Disk and Memory Card rental), Locação de Fundo/Pano Chroma-Key (Chroma-Key cloth rental), Locação/Fretamento de Unidade Móvel de Transmissão (Broadcasting equipment rental), Locação de Telefones e Rádio-Comunicador (Phones and Walkie Talkies rental), Locação de gerador e equipamentos elétricos (Eletric generator and equipment rental), Locação de equipamentos de edição (Editing equipment rental), Locação de equipamentos para filmagem subaquática (Aquatic equipment rental), Locação de Teleprompter (Teleprompter rental)

Empresa Produtora (Production Company): Ficção – Longa-metragem (Fiction, Feature), Ficção – Curta-metragem (Fiction, Short), Documentário – Longa-metragem (Doc, Feature), Documentário – Curta-metragem (Doc, Short), Piloto de TV (TV Pilot), Minissérie (Mini series), Programa de TV (TV Show), Publicidade (Commercial/Advertising), Reality TV, Programa Web (Web Show), Vídeo Institucional (Institutional Video), Videoclipe (Music Video), Banco de Imagens (Stock Footage)

Estúdio (Studio): Estúdio de filmagem (Filming Studio), Estúdio Chroma-Key (Chroma-Key Studio)

Efeitos Visuais (Visual Effects)

Serviço de Tradução (Translation services)

Locação/Fretamento de veículos (Vehicle Rent): Locação/Fretamento de veículos de produção – van, caminhonetes e caminhões (Production vehicle rental – vans and trucks), Locação de Camera Car (Camera car rental), Locação/Fretamento de aeronaves e drones (Aircraft and drones rental), Locação/Fretamento de barcos e jet-skis (Boats and jet-skis rental)

Serviços Musicais (Musical services): Composição de trilha sonora (Soundtrack composition), Composição de jingles (Jingles composition)

FLASH TRADUÇÕES

ana@flashtraducoes.com.br
www.flashtraducoes.com.br
+55 (21) 2510-7000

Serviço de Tradução (Translation services), Instituição de ensino (Educational institution)

Serviço de Tradução (Translation services):Tradução de textos (Text Translation), Serviço de intérprete (Language Interpreter), Legendagem (Subtitling), Transcrição de Áudio (Audio transcription), Tradução juramentada (Official legal translation). Inglês (English), Francês (French), Espanhol (Spanish), Chinês (Chinese), Italiano (Italian), Russo (Russian)

Instituição de ensino (Educational institution): Promoção de Cursos livres, Palestras, Oficinas, Laboratórios e Workshops (Offer classes, lectures, workshops and labs)

I-MAGE FILMS

thiagomoysescinema@gmail.com
facebook.com/imagecinema
+55 (21) 98364-1700

Efeitos Visuais (Visual Effects), Legendagem (Subtitling), Animação (Animation Company)

Efeitos Visuais (Visual Effects)

Serviço de Tradução (Translation services): Legendagem (Subtitling), Inglês (English), Francês (French), Espanhol (Spanish), Português (Portuguese)

Animação (Animation Company)

MILONGA DWM

worcomkt@gmail.com
www.milongadwm.com.br
+55 (21) 98745-6198

Empresa de Finalização ou Laboratório (Post-Production Company or Lab), Produtora (Production Company), Serviço de Tradução (Translation services), Sales Agent

Produtora (Production Company)

Empresa de Finalização ou Laboratório (Post-Production Company or Lab)

Serviço de Tradução (Translation services): Tradução de textos (Text Translation), Serviço de intérprete (Language Interpreter), Legendagem (Subtitling), Locação de cabine de tradução simultânea e acessórios (Rental of simultaneous translation booth and accessories), Transcrição de Áudio (Audio transcription), Linguagem de sinais traduzida, Inglês (English), Francês (French), Espanhol (Spanish), Português (Portuguese)

Sales Agent: Documentário – Curta-metragem (Doc, Short), Publicidade (Commercial/Advertising), Programa Web (Web Show), Vídeo Institucional (Institutional Video)

RIO URBAN EXPLORATION / FIXER SERVICES

riourbanexploration@gmail.com
www.riourbanexploration.com
+ 5521968506701

Serviço de Tradução (Translation services), Locação/Fretamento de veículos de produção, Produtor(a) de Locação (Location Scout/Manager), Fixer

Serviço de Tradução (Translation services): Tradução de textos (Text Translation), Serviço de intérprete (Language Interpreter), Transcrição de Áudio (Audio transcription), Inglês (English), Francês (French), Espanhol (Spanish), Alemão (German), Dinamarquês, Norouguês, Suéco

Locação/Fretamento de Veículos (Vehicle Rent): Vans, caminhonetes e caminhões (Production vehicle rental – vans and trucks).

Produtor(a) de Locação (Location Scout/Manager), Fixer

VERÔNICA TRATCH

veronicatratch@yahoo.com.br
+55 (21) 98242-7648

Profissional autônomo (Independent professional/Freelancer), Serviço de Tradução (Translation services)

Profissional autônomo (Independent professional/Freelancer): Produtor(a) (Producer), Personal Assistant

Serviço de Tradução (Translation services): Tradução de textos (Text Translation), Serviço de intérprete (Language Interpreter), Legendagem (Subtitling), Transcrição de Áudio (Audio transcription); Inglês (English), Francês (French), Espanhol (Spanish), Português (Portuguese), Italiano (Italian)

MARUTI BLUE PRODUÇÕES

www.marutiblue.com
marutimelo@gmail.com
+55 (21) 998031010

Português – Inglês (Portuguese – English)

Produtora (Production Company), Banco de Imagens (Stock Footage), Consultoria Audiovisual (Consulting)

Produtora (Production Company): Ficção Longa metragem (Fiction, Feature), Ficção Curta metragem (Fiction, Short), Documentário Longa metragem (Doc, Feature), Documentário Curta metragem (Doc, Short), Fotografia (Photo Shoot), Publicidade (Commercial/Advertising), Programa Web (Web Show), Vídeo Institucional (Institutional Video),

Legendagem (Subtitling): Português – Inglês (Portuguese – English)

Banco de Imagens (Stock Footage)

Consultoria Audiovisual (Consulting)

REINALDO HINGEL

REINALDO HINGEL
reinaldohingel@hotmail.com

+55 (21) 98133-7525

Profissional autônomo (Independent professional/Freelancer): Serviço de Tradução (Translation services), Serviço de intérprete (Language Interpreter), Inglês (English), Francês (French), Fotógrafo(a) Still (Photographer)

THIAGO MOYSES

thiagomoysescinema@gmail.com
+55 (21) 98364-1700

Profissional autônomo (Independent professional/Freelancer): Efeitos Visuais (Visual Effects), Tradução de textos (Text Translation), Legendagem (Subtitling), Inglês (English), Português (Portuguese), Diretor(a) (Director), Roteirista (Screenwriter), Diretor(a) de Fotografia (Cinematographer), Diretor(a) de Arte (Art Director), Editor(a) (Editor), Continuísta (Script Supervisor), Animador(a) (Animator), Composição de trilha sonora (Soundtrack composition)